Alex | αγωνιζεσθε εισελθειν δια της στενης θυρασ οτι πολλοι λεγω υμιν ζητησουσιν εισελθειν και ουκ ισχυσουσιν
|
ASV | Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be able.
|
BE | Do your best to go in by the narrow door, for I say to you, A number will make the attempt to go in, but will not be able to do so.
|
Byz | αγωνιζεσθε εισελθειν δια της στενης πυλησ οτι πολλοι λεγω υμιν ζητησουσιν εισελθειν και ουκ ισχυσουσιν
|
Darby | Strive with earnestness to enter in through the narrow door, for many, I say to you, will seek to enter in and will not be able.
|
ELB05 | Ringet danach, durch die enge Pforte einzugehen; denn viele, sage ich euch, werden einzugehen suchen und werden es nicht vermögen.
|
LSG | Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite. Car, je vous le dis, beaucoup chercheront à entrer, et ne le pourront pas.
|
Pesh | ܝܫܘܥ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܬܟܬܫܘ ܠܡܥܠ ܒܬܪܥܐ ܐܠܝܨܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܓܝܪ ܕܤܓܝܐܐ ܢܒܥܘܢ ܠܡܥܠ ܘܠܐ ܢܫܟܚܘܢ ܀
|
Sch | Ringet darnach, daß ihr eingehet durch die enge Pforte! Denn viele, sage ich euch, werden einzugehen suchen und es nicht vermögen.
|
Web | Strive to enter in at the strait gate: for many, I say to you, will seek to enter in, and shall not be able.
|
Weym | "Strain every nerve to force your way in through the narrow gate," He answered; "for multitudes, I tell you, will endeavour to find a way in and will not succeed.
|